„acquisto“: maschile acquisto [aˈkkuisto]maschile | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) EinKauf, Erwerb (Ein)Kaufmaschile | Maskulinum m acquisto Erwerbmaschile | Maskulinum m acquisto acquisto esempi acquisti in rete Onlineshoppingneutro | Neutrum n acquisti in rete andare a fare acquisti einkaufen gehen andare a fare acquisti potere d’acquisto Kaufkraftfemminile | Femininum f potere d’acquisto prezzo d’acquisto Kaufpreismaschile | Maskulinum m prezzo d’acquisto nascondi gli esempimostra più esempi
„ladresco“: aggettivo ladrescoaggettivo | Adjektiv agg <-chi; -che> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) diebisch, Diebes- diebisch, Diebes- ladresco ladresco esempi impresa -a diebisches Unternehmen impresa -a
„impresa“: femminile impresa [imˈpreːsa]femminile | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Unterfangen Unternehmen, Betrieb Heldentaten Altri esempi... Unterfangenneutro | Neutrum n impresa impresa Unternehmenneutro | Neutrum n impresa economia | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH impresa economia | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Betriebmaschile | Maskulinum m impresa impresa Heldentatenplurale | Plural pl impresa <plurale | Pluralpl> impresa <plurale | Pluralpl> esempi impresa artigianale Handwerksbetriebmaschile | Maskulinum m impresa artigianale impresa a conduzione familiare Familienbetriebmaschile | Maskulinum m impresa a conduzione familiare impresa commerciale Handelsunternehmenneutro | Neutrum n impresa commerciale
„donchisciottesco“: aggettivo donchisciottescoaggettivo | Adjektiv agg <-schi; -sche> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Donquichotterei esempi impresa -a Donquichottereifemminile | Femininum f impresa -a
„di“: preposizione di [di]preposizione | Präposition, Verhältniswort präp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) von über aus vor als von, nach in, an, während mit zu …, dass … Altri esempi... von di tradotto anche con genitivoo | oder o composto di tradotto anche con genitivoo | oder o composto esempi il padre di Luca der Vater von Luca (o | oderod Lucas Vater) il padre di Luca il duomo di Milano der Mailänder Dom il duomo di Milano un bambino di dieci anni ein zehnjähriges Kind un bambino di dieci anni esempi la città di Torino non tradotto die Stadt Turin la città di Torino non tradotto il mese di aprile der Monat April il mese di aprile un pezzo di pane partitivo ein Stück Brot un pezzo di pane partitivo über di di esempi parlare di politica über Politik sprechen parlare di politica un libro di storia ein Geschichtsbuch un libro di storia aus di di esempi una giacca di pelle materiale eine Lederjacke una giacca di pelle materiale è nativo dell’Umbria origine er stammt aus Umbrien è nativo dell’Umbria origine vor di di esempi piangere di gioia vor Freude weinen piangere di gioia als di paragone di paragone esempi Davide è più (meno) alto di te David ist größer (kleiner) als du Davide è più (meno) alto di te von di moto di moto nach di di esempi andare via di casa von zu Hause weggehen andare via di casa vado di sopra (di là) ich gehe nach oben (nach nebenan) vado di sopra (di là) in, an, während di di tempo di di tempo esempi di notte in der Nacht (o | oderod nachts) di notte di lunedì montags di lunedì mit di di esempi spalmare il pane di burro das Brot mit Butter bestreichen spalmare il pane di burro zu …, dass … di di esempi capita di sbagliare es kann passieren, dass man sich irrt capita di sbagliare è ora di partire es ist Zeit zu gehen è ora di partire esempi a causa di qn/qc wegen j-s/etw (genitivo | Genitivgen) a causa di qn/qc dopo di Lei, prego! bitte nach Ihnen! dopo di Lei, prego! a fianco di qn/qc neben j-m/etw a fianco di qn/qc la casa di fronte das Haus gegenüber la casa di fronte (al di) fuori di außerhalb (con genitivo | mit Genitiv+gen) (al di) fuori di di gran lunga bei Weitem di gran lunga al di là di jenseits von al di là di di meno weniger di meno pieno di voll (von) pieno di al posto diqualcuno | jemand qn an jemandes Stelle al posto diqualcuno | jemand qn povero di arm an povero di di più mehr di più un po’ di vino ein wenig Wein un po’ di vino privo di ohne, -los privo di privo di tatto taktlos privo di tatto di recente kürzlich di recente ricco di reich an, -reich ricco di nascondi gli esempimostra più esempi
„di’“ di’ [di] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) di’ → vedere „dire“ di’ → vedere „dire“
„garibaldino“: aggettivo garibaldinoaggettivo | Adjektiv agg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wagemutig, kühn esempi imprese -e Heldentaten der Garibaldiner imprese -e wagemutig, kühn garibaldino audace senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig garibaldino audace senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig „garibaldino“: maschile garibaldinomaschile | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Garibaldiner Garibaldinermaschile | Maskulinum m garibaldino garibaldino „garibaldino“: Wendungen garibaldino Wendungen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) keine direkte Übersetzung esempi alla -a keine direkte Übersetzung = wagemutig alla -a
„edile“: aggettivo edile [eˈdiːle]aggettivo | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bau-, baulich Bau-, baulich edile edile esempi impresa edile Bauunternehmenneutro | Neutrum n impresa edile „edile“: sostantivo maschile e femminile maschile e edile [eˈdiːle]sostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bauarbeiter Bauarbeitermaschile | Maskulinum m, -infemminile | Femininum f edile edile
„inimitato“: aggettivo inimitatoaggettivo | Adjektiv agg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nicht nachgeahmt, nicht nachgemacht nicht nachgeahmt, nicht nachgemacht inimitato inimitato esempi un’impresa finora -a ein Unternehmen, das bisher noch nicht nachgemacht wurde un’impresa finora -a
„imbarcare“: verbo transitivo imbarcare [imbarˈkaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einschiffen verladen einschiffen imbarcare imbarcare verladen imbarcare merci imbarcare merci „imbarcare“: verbo pronominale imbarcare [imbarˈkaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich einschiffen sich auf ein Unternehmen einlassen esempi imbarcarsi sich einschiffen imbarcarsi esempi imbarcarsi in un’impresa senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich auf ein Unternehmen einlassen imbarcarsi in un’impresa senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig